Permalink: https://media.greenpeace.org/archive/Greenpeace-Report-Delivered-to-Senators-during-Meeting-in-Brasilia-27MZIFJXHJY63.htmlConceptually similarGreenpeace Report Delivered to Senators during Meeting in BrasiliaGP0STRB6ZCompleted★★★★Greenpeace Report Delivered to Senators during Meeting in BrasiliaGP0STRB72Completed★★★★Greenpeace Report Delivered to Senators during Meeting in BrasiliaGP0STRB74Completed★★★★Greenpeace Report Delivered to Senators during Meeting in BrasiliaGP0STRB70Completed★★★★Protest Against Violence in the Field in BrazilGP0STRB71Completed★★★★Protest Against Violence in the Field in BrazilGP0STRB73Completed★★★★★★Protest Against Violence in the Field in BrazilGP0STRB5DCompleted★★★★★★Protest Against Violence in the Field in BrazilGP0STRB5ECompleted★★★★Protest Against Violence in the Field in BrazilGP0STRB5ZCompleted★★★★View AllGP0STRB75Greenpeace Report Delivered to Senators during Meeting in BrasiliaThe Blood-stained Timber report, launched by Greenpeace, shows how fraud in licensing (authorizing logging from protected areas) and production chain monitoring systems (identifying the companies that buy and sell timber from the forest to end users) further increase violence in the field.In original language:Entrega do relatório do Greenpeace para Senadores durante reunião com MMAO relatório Madeira Manchada de Sangue, lançado pelo Greenpeace, mostra como fraudes nos sistemas de licenciamento (que autoriza a colheita de madeira de áreas regulamentadas por planos de manejo florestal) e de monitoramento da cadeia de produção (que garante a identificação das empresas que compram e vendem madeira desde a floresta até o consumidor final) alimentam a violência no campo.Locations:Brasilia-Brazil-South AmericaDate:21 Nov, 2017Credit:© Adriano Machado / GreenpeaceMaximum size:5184px X 3456pxKeywords:Day-Forests (campaign title)-Indoors-KWCI (GPI)-Meetings-Men-Politicians-ReportsShoot:Protest Against Violence in the Field in Brazil - Ground PhotosGreenpeace activists protest in front of the Brazilian Congress, demanding an official response and the end of impunity on murders and violence in the field. 251 crosses were taken to the Congress, standing for the 251 murders in the Amazon from 2007 to 2016.Valdelir João de Souza, the "Polish", is the owner of Cedroarana and G.A. sawmills and the responsible for the forest management plan next to where the Colniza Massacre happened. He's currently a fugitive from justice, but his sawmills keep shipping timber internally and for other countries. In the same day of the massacre, timber was sent to Europe and to the United States.The Blood-stained Timber report, launched by Greenpeace, shows how fraud in licensing (authorizing logging from protected areas) and production chain monitoring systems (identifying the companies that buy and sell timber from the forest to end users) further increase violence in the field.Ativistas do Greenpeace fazem um protesto diante do Congresso Nacional, cobrando medidas das autoridades e o fim da impunidade para crimes no campo. 251 cruzes foram levadas ao Congresso, simbolizando os 251 assassinatos ocorridos na Amazônia de 2007 a 2016.Valdelir João de Souza, o “Polaco”, é proprietário das empresas Madeireira Cedroarana e G.A. Madeiras e responsável pelo plano de manejo florestal localizado ao lado do local da Chacina de Colniza. Ele está foragido, mas suas madeireiras continuam funcionando normalmente desde os assassinatos, enviando madeira para venda no Brasil e no exterior. No dia do massacre, madeira foi enviada para a Europa e para os Estados Unidos.O relatório Madeira Manchada de Sangue, lançado pelo Greenpeace, mostra como fraudes nos sistemas de licenciamento (que autoriza a colheita de madeira de áreas regulamentadas por planos de manejo florestal) e de monitoramento da cadeia de produção (que garante a identificação das empresas que compram e vendem madeira desde a floresta até o consumidor final) alimentam a violência no campo.